Lululemon Is Banging on the Wrong Drum

In late May, Lululemon staged a yoga event on the Great Wall of China. More than 2,000 guests laid out their mats on one of the most recognizable landmarks on earth, in a campaign the company billed as a tribute to Chinese culture. As part of the spectacle, actor Zhu Yilong performed alongside a drum troupe, accompanied by a large, dramatic drum the company presented as traditionally Chinese. The problem was that it wasn’t.

Within days, Chinese percussionists and social media users identified the instrument as a Japanese taiko drum, not the Chinese dagu it resembled at a glance. The post drew over fifty million views on Weibo. Lululemon apologized, scrubbed the campaign from its channels, and admitted that "due to limitations in our professional knowledge, we were unable to fully identify potential controversies initially."

That admission is the whole story, condensed into one sentence. Limitations in professional knowledge, on a campaign expensive and elaborate enough to book a major Chinese celebrity and stage 2,000 people on a UNESCO World Heritage site — but apparently not enough to hire someone who actually knew the difference between a Chinese and Japanese drum.

The confusion itself isn't really the point, even though it's the part that went viral. What matters more is what the confusion reveals about how the event was built in the first place. I don't know the deep history of the dagu or the taiko, and this isn't a piece about musicology. What I do know is that both instruments carry real cultural weight in their respective traditions, and that the difference between them was knowable in advance to anyone who'd actually consulted someone with cultural expertise before signing off on a multi-million-dollar production.

The history makes the specific mistake worse than a simple mix-up. China's relationship with Japan carries the weight of what's often called the "century of humiliation" — decades of invasion, occupation, and documented atrocity during the twentieth century, a wound that remains genuinely present in Chinese cultural memory and contemporary politics. Mistaking a Japanese instrument for a Chinese one isn't a neutral error in that context. It's closer to placing the wrong country's flag at a memorial. The site made it worse still — the Great Wall isn't just some scenic backdrop. It's one of the most symbolically loaded locations in Chinese national identity, and Lululemon chose it specifically because of that weight, then filled it with a symbol from the one country whose history with China makes that weight most fraught.

I think about cultural exchange the way I think about any other act of communication: there's a speaker, a message, and a recipient, and the meaning that actually lands depends on more than just the speaker's intent. Shared history, trust, and relationship all shape how a message gets received — which is part of why legislating expression is so difficult in the first place. There's rarely a single, objective meaning sitting inside a word, an image, or a drum, especially once questions of identity, history, and reappropriation enter the picture. To Lululemon, it was just a drum: big, loud, visually striking, good for a press release. To the audience watching from inside the actual history, it was something closer to an insult delivered at a sacred site, by a brand that hadn't bothered to check.

That gap between intended message and received meaning is exactly where cultural missteps like this have a chance to blow up. The people who have that fluency are easy enough to find and hire, which makes the gap entirely avoidable. The mistake wasn't really about the drum. It was about the decision not to invest in the relationship and expertise that would have caught the drum before it ever reached the Great Wall.

A recent effort by Nike shows what local engagement can really look like — and it went viral for the right reasons. Nike opened a pop-up Cantonese soup stall in Guangzhou for runners, built around real local ingredients, an actual Olympic sprinter, and the genuinely beloved cultural connection between post-run recovery and carbo-loading. Footage of the stall lit up Chinese social media for weeks, not because anyone was outraged, but because it felt like something the community would have built for itself. The branding stayed in the background. The cultural content stayed in the foreground. It worked because it was built around something local runners already loved, not something a marketing team assumed would look impressive on camera.

The difference between that campaign and the Great Wall drum isn't budget or ambition. It's whether the brand was trying to connect with a culture's actual people, or simply trying to extract their attention and their spending power while wearing the culture's aesthetic as a costume. I think that distinction is the one a lot of people are actually reacting to when these controversies erupt. The insult usually isn't that a company got a detail wrong. It's that the company clearly never tried hard enough to get it right — that the market's money mattered more than the market's people, and the failure to invest in real cultural understanding makes that priority obvious in retrospect.

Brands will keep reaching across cultures, because the incentive to do so isn't going anywhere, and reaching across cultures isn't inherently a problem. The problem is treating culture as an aesthetic inventory to borrow from (a backdrop, a costume, a prop) rather than something attached to real history, real people, and real consequences if you get it wrong. A drum is just an object until it isn't. The same is true of a word, a symbol, a name. What determines which one it is has less to do with the object itself than with whether anyone bothered to ask the people who actually carry its meaning before putting it on a stage.

I speak on identity, cultural literacy, and what authentic cross-cultural engagement actually requires at universities, civic organizations, and corporate events. If these questions connect to work you're doing, simontam.org/speaking is the place to start.

Next
Next

Nine Years After the Supreme Court, Watching Someone Else Sing My Words